Abendkurs Bibliothek 2008
07.04.08
Frasi secondarie
Le proposizioni dichiarative: in tedesco sono introdotte da DASS
Costruisci frasi dichiarative
- Das Wetter wird morgen schön. Das habe ich gehört.
- Sandra geht für ein Jahr nach Amerika. Peter hat es mir erzählt.
- Karin kann nicht kommen. Karin hat es mir gesagt.
- Die Schüler passen im Unterricht nicht auf. Das behauptet der Lehrer.
- Du rufst sofort den Arzt an. Es ist wichtig.
- Herr Stein gibt seinen Job auf. Es ist schade.
- Der Sprachurlaub hat uns sehr viel gebracht. Ich finde….
- Er hat das Matterhorn bestiegen. Ich glaube es nicht.
- Er hat das kaputte Auto selbst reparieren müssen. Es hat mir Leid getan.
- Er hat sich von seiner Freundin getrennt. Das war für mich eine Überraschung.
- Ich – sich ärgern sehr über – du immer unpünktlich sein
- ich – sehr – sich freuen – auf- wir morgen eine schöne Wanderung mit deinen Eltern machen
- sie sorgen für – alle Manuskripte – herauskommen fehlerfrei
- Mein Freund – sich entschuldigen für – er nicht leider mitkommen können
- ich – sich erinnern an – du damals zu mir kommen
Proposizioni causali: WEIL; DENN; DA
- Ich bezahle jetzt die Rechnung. Ich reise morgen früh ab.
- Wir geben ein Fest. Anja wird 15
- Er lebt jetzt allein. Seine Freundin hat ihn verlassen.
- Tobias hat eine gute Note bekommen. Er hat den ganzen Nachmittag gelernt.
Le proposizioni finali: DAMIT; UM…ZU
- Er sucht eine andere Stelle. Er will mehr Geld verdienen.
- Die Firma hat viel Werbung gemacht. Sie will neue Kunden gewinnen.
- Eva lernt jedn Tag. Ihre Eltern sind mit ihren Schulerfolgen zufrieden.
- Beeile dich. Wir kommen nicht zu spät.
Le proposizioni concessive
Le proposizioni condizionali
31.o3.08
Schon die Uhren vorgestellt?
Am heutigen Sonntag wurden uns 60 Minuten “gestohlen”. Die Energieersparnis durch die Sommerzeit entspricht rund 80.000 Tonnen CO2.

Viel Arbeit: Das Umstellen der Astronomischen Weltuhr auf die Sommerzeit.
Noch gibt es mehr Schnee als Frühlingsgefühle – dennoch wurde an diesem Sonntag wieder einmal an der Uhr gedreht, um diese auf Sommerzeit zu stellen. Um 2.00 sind die Zeiger auf 3.00 Uhr gesprungen, was Frühaufsteher jubeln und Morgenmuffel maulen lässt. Letztere müssen sich bis 26. Oktober gedulden, erst dann bekommen sie die “gestohlenen” 60 Minuten zurück. Bis dahin werden wir alle beim Heurigen oder im Schanigarten mit einem Extra-Stündchen Abendsonne belohnt.
Eingeführt wurde das Prozedere 1973 in Europa anlässlich der Ölkrise und mit dem Hintergrund, Energie zu sparen. Mit der Zeitverschiebung sollte eine Stunde Tageslicht für Unternehmen und Haushalte gewonnen werden. Frankreich machte damals den Anfang.
Österreich beschloss die Einführung der Sommerzeit erst 1979 wegen verwaltungstechnischer Probleme und weil man eine verkehrstechnische Harmonisierung mit der Schweiz und Deutschland wünschte. Diese beiden Länder führten die Sommerzeit auch erst 1980 ein. Allerdings gab es in der Alpenrepublik bereits im Ersten Weltkrieg schon einmal die Sommerzeit. Im Jahr 1916 galt sie für die Monarchie vom 1. Mai bis 30. September, wurde dann aber wieder eingestellt. Ein zweiter – auf Dauer erfolgloser – Versuch wurde in den Jahren 1940 bis 1948 unternommen.
Spar-Effekt?
Wie groß ist der Effekt der Sommerzeit tatsächlich? Laut E-Control hatte die Vorgängerorganisation, der Bundeslastzuteiler, 1980 eine maximale Einsparung von 0,28 Prozent des Jahresverbrauchs berechnet. Dies entsprach beim damaligen Verbrauch 88 GWh (88 Mio. kWh). Seither hat der Stromhunger um den Faktor 1,8 zugenommen, woraus sich für 2005 eine Einsparung von rund 160 GWH ergibt. Das Donaukraftwerks Ybbs erzeugt pro Jahr etwa 1.400 GWh, das KW Freudenau 1.100 GWh.
Geht man vom heimischen Mix der Erzeugung aus, der einem halben Kilogramm des Treibhausgases pro kWh (Kilowattstunden) entspricht, dann bedeuten die eingesparten 160 GWh (Gigawattstunden) laut Greenpeace 80.000 Tonnen, und damit ein Tausendstel der rot-weiß-roten CO2-Emissionen. Ein Umstieg auf Energiesparlampen wäre übrigens fünfmal so effektiv.
40 Prozent kennen Grund für Sommerzeit nicht
Warum Sommerzeit?Übrigens: Rund 2,7 Mio. Österreicher, also etwa 40 Prozent der Bevölkerung, kennen den Grund für die Einführung der Sommerzeit nicht. Das geht aus einer Umfrage der Makam Market Research hervor, in deren Rahmen 500 Personen befragt worden waren. Vor allem vielen Unter-30-Jährigen ist die Zeitumstellung ein Rätsel.
Zehn Prozent der Befragten gaben an, dass die Zeitumstellung etwas mit den veränderten Lichtverhältnissen zu tun habe. Vier Prozent drehen offenbar die Uhr nach vorne, um den Tag besser nützen zu können bzw. mehr Freizeit haben. Drei Prozent nannten wirtschaftliche Gründe, zwei Prozent machten den Jahreszeitenwechsel bzw. unseren Kalender dafür verantwortlich. 15 Prozent machten entweder keine Angaben oder antworteten mit “weiß ich nicht”.
Ganz anders ist die Situation bei den Unter-30-Jährigen. In dieser Altersgruppe kennt nur noch ein Drittel den wahren Grund für die Sommerzeit. Die Umfrage-Initiatoren sehen die Ursachen darin, dass diese Generation zum Zeitpunkt der Einführung (1979) noch nicht auf der Welt war oder das Ereignis aufgrund des geringen Alters nicht bewusst miterlebt haben.
Kurier 31.3.2008
|das| Kohlendioxid=anidride carbonica
| |die| Ersparnis | |||
| <-, -se> | |||
| Substantiv | |||
| risparmio |il|, economia |l’(la)| | |||
| |der| Morgenmuffel | |||
| Substantiv (umgangssprachlich) | |||
| grugnone |il| | |||
er ist ein Morgenmuffel la mattina, appena alzato, parla poco ed è di cattivo umore |
|||
15.3.2008 Hallöchen…
Abbiamo iniziato la Lektion 7: ALLTAG!!!
http://www.verbix.com/languages/german.shtml: per coniugare i verbi tedeschi
26.2.2008 … Hallo
Liebe Gloria, Rosa, Anna, Claudia, Carla e Paolo. Wie geht es euch? Ich hoffe gut …
Am 22. Januar haben wir mit unserem Deutschkurs begonnen und hoffe mit euch viel zu tun…
Wann haben wir uns getroffen? Wann treffen wir uns wieder? Jeden Dienstag um 19.15 Uhr…bis 11.03
Danach jeden Montag!!!
22.01 (1h30)- 29.01(1h30) – 5.02 (1h30)- 12.02 (1h30)- 19.02 (1h30)- 26.02 (1h30)- 4.03(1h30) – 11.03 (1h30)-
17.03(1h45) – 30.03 (1h45)- 7.04 (1h45)- 14.04 (1h45)- 21.04 (1h45)- 5.05 (1h45)- 12.05 (1h45)- 19.05 (1h45)- 26.05 (2h)- 2.06??????? (2h)
Das Thema, das wir behandelt haben ist Gesundheit und Krankheit (la salute e la malattia).
Dopo un breve ripasso (presentazioni, saluti, numeri, giorni della settimana, date, presente indicativo dei verbi, caso nominativo e accusativo) avete imparato i nomi delle varie parti del corpo (Körperteile), a chiedere e a dire come si sta (Wie geht’s dir? Wie geht’s Ihnen? Wo fehlt’s denn?), a parlare delle malattie (Ich habe Zahnschmerzen, Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Grippe, Fieber, Husten, Schnupfen, Brustschmerzen, Magenschmerzen, Schlafstörungen, Ich bin erkältet, müde und schlapp…Mir tut das Bein weh, Mein Zahn tut weh), a proporre soluzioni e a parlare di medicinali (Nasentropfen, Hustensaft, Hustenbonbons, Kamillentee, Medikamente, Schmerztabletten…), vi siete esercitati nel raccontare eventi passati (Was ist passiert? … Ich bin Rad gefahren, dann bin ich hingefallen. Das Bein hat sehr weh getan. Meine Freundin hat den Arzt geholt. Ich habe mir das Bein gebrochen…).
Grammatica
Dativo (preposizioni con dativo e Wechselpräpositionen) – Perfekt – Imperativo – Verbi modali – aggettivi possessivi
Esercitatevi, se volete visitando il sito delle Hueber e fate gli esercizi online abbinati alla Lektion 6. Viel Spaβ!
LG – Anita
Bruder Jakob, Bruder Jakob…
schläfst du noch? schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken
DING DANG DONG, DING DANG DONG.
aus, bei, mit, nach – aus, bei, mit, nach
seit, von, zu – seit, von, zu
immer mit dem Dativ – immer mit dem Dativ
dem, der, den – dem, der, den
